Sezon 4 - opisy odcinków


odcinek 1

Belles de Jour

Pisarz


Życie jak z bajki w rzeczywistości! Lato w Paryżu!

Blair poznaje przystojnego młodego człowieka, o imieniu Louis (gościnnie Hugo Becker), który wyraźnie jest nią zainteresowany. Panna Waldorf podejrzewa, że jest on członkiem rodziny królewskiej Monako. Kiedy jej partner przedstawia się jako szofer, dziewczyna szybko niszczy swoją randkę. Okazuje się, że była to mała intryg Luisa, prawdziwego księcia, który ukrywając swoją tożsamość chciał sprawdzić pobudki panny Waldorf.

Lily niepokoi się o Chucka i pyta Serenę, czy ten nie kontaktował się z nią lub Blair.

Serena cieszy się paryskim latem, i oddaje się przelotnym miłościom i flirtom. Panna van der Woodsen decyduje się podjąć naukę w Columbii, czym wywołuje gniew Blair.

Tymczasem w Nowym Jorku na Upper East Side, Nate spotyka intrygującą dziewczynę o imieniu Julia (gościnnie Katie Cassid znana z "Melrose Place"), która pomaga mu uświadomić sobie, że jego wakacyjne, seksualne podboje, których dokonywał przy pomocy notesu Chucka, były sposobem na uniknięcie myślenia o Serenie.

Dan zakopał się w pieluchach, i zaczyna przyzwyczajać się do roli ojca Milo. Georgina szuka sposobu aby zmusić rzekomego tatusia do podpisania aktu urodzenia syna.

 

Tytuł odcinka nawiązuje do filmu z 1967 roku pt. Belle de Jour.

 


odcinek 2

Double Identity

Podwójna tożsamość


Blair i Serena są nadal w Paryżu. Pierwsza z dziewcząt dostała druga szansę u księcia Monako, druga zaś ma zdecydowanie mniej przyjemne zajęcie. Serena zostaje poproszona przez matkę o zidentyfikowanie ciała, prawdopodobnie Chucka. Okazuje się, że to nie on.

Tymczasem młody Bass również przebywa w stolicy Francji, gdzie udaje Henry’ego Princa, uprzejmego i pracowitego młodzieńca z ameryki. Chuck mieszka z dziewczyną, która uratowała mu życie, i która pokochała tajemniczego nieznajomego.

W drodze na zakupy, Blair przypadkowo spotyka Chucka, o czym informuje przyjaciółkę. Serena odnajduje przyrodniego brata jednak nie jest w stanie namówić go do powrotu. Dopiero Waldorfówna przekonuje Chucka, że jego miejsce jest na Upper East Side.

Bajkowa przygoda Blair z księciem kończy się, choć kto wie, może zakończenie będzie na miarę „Kopciuszka”?

W Nowym Jorku, przebiegła Juliet oferuje pomoc Nate’owi . Pod pozorem ułatwiania mu powrotu do Sereny, zbliża się do Archibalda, po drodze swatając Dana z Vanessą. ciekawostka:

 

Tytuł pochodzi z filmu z 1944 r. Double Identity

 


odcinek 3

The Undergraduates


Strona Plotkary przechodzi remont… Od teraz internauci będą mogli oglądać filmiki i relacje na żywo.

Podczas pierwszego dnia na Uniwersytecie Columbia, Blair stara się uzyskać członkostwo w ultra-ekskluzywnego klubie, Hamilton House, dzięki czemu odzyskałaby szacunek i popularność. Okazuje się, że symbole przyjęcia, klucze, rozdaje nowa przyjaciółka Nate’a, Juliet... dziwnym trafem brakuje jednego dla Sereny. Ostatecznie przyjaciółki demaskują intrygę kluczniczki, i zdobywają brakującą przepustkę dla panny van der Woodsen.

Rufus informuje Dana, że Milo nie jest jego synem. Młody Humphrey wraz z Vanessą, starają się odnaleźć Georginę. W końcu Dan postanawia zatrzymać syna, wtedy jednak pojawia się „zaginiona” matka i zabiera dziecko.

Lily załagadza konflikt Chucka z synem i Rufusem. Bass przedstawia rodzinie Evę, która z pewnymi trudnościami odnajduje się w nowym świecie.

 

Tytuł nawiązuje do filmu  z 1967 roku pt. "Absolwent".

 


odcinek 4

Touch of Eva


Nate podejrzewa, że Juliet ma przed nim jakąś wielką tajemnicę.

Blair podejmuje skuteczne działania rozbicia związku Chucka i Evy, tym samym  doprowadzając do wojny z Bassem.

Dan czuje się rozdarty między uczuciami do Sereny i Vanessy.


Tytuł nawiązuje do filmu z 1958 r. pt. Touch of Evil.

 


odcinek 5

Gonorrhea in Sixty Seconds


Ktoś rozsiewa plotkę o rzekomej chorobie wenerycznej (STD) Sereny. Wśród jej byłych partnerów i ich nowych partnerek wzbudza to niepokój. Juliet wykożystuje sytuację aby sabotować związek Dana i Vanessy.

Chuck stara się odebrać Blair szansę,na asystenturę przy poważnej businesswoman.


Tytuł nawiązuje do filmui z 1969 roku pt. Goodbye, Columbus.


odcinek 6

TBA


Jenny wraca do Nowego Jorku na rozmowę kwalifikacyjną z Timem Gunnem. Nieświadomie zmanipulowana przez Chucka łamie umowę jaką na czas powrotu zawarła z Blair, przez co naraża się na gniew i zemstę panny Waldorf. Little J wujeżdża do Hudson.

Tymczasem Serena dowiaduje się, że Colin jest w rzeczywistości jej profesorem z college'u, stawia to ich związek w niezręcznej sytuacji.


Tytuł nawiązuje do filmu z 2010 pt. Easy A.


odcinek 7

War at the Rose


Blair obchodzi swoje 20. urodziny.

Serena i Nate zmuszają ex--kochanków do podpisania traktatu pokojowego.


Tytuł nawiązuje do filmu z 1989 roku pt. The War of the Roses.

 


odcinek 8

Juliet Doesn’t Live Here Anymore


Chuck i Blair podejmują decyzję, że dla obojga najlepiej będzie zostawić przeszłość za sobą i zakończyć mściwe gierki.

Nate konfrontuje się z Juliet po tym jak na jaw wychodzi jej skrywana przed wszystkimi tajemnica.

Dan i Nate zdają sobie sprawę, że obaj nadal coś czują do Sereny.

 

Tytuł nawiązuje do filmu z 1974 pt. Alice Doesn't Live Here Anymore.

 


odcinek 9

The Witches of Bushwick


Chuck wyprawia bal maskowy "Święci i grzesznicy".

Serena musi dokonać ostatecznego wyboru między Danem a Natem. Nie wie jednak, że wszystko co się wokół niej dziej to gra ustalona przez Juliet przy współudziale Jenny i Vanessy. Każda z dziewczyn ma inny powód, za który che ukarać pannę van der Woodsen.

Tymczasem Blair stara się zostać nową twarzą Fundacji Anne Archibald. Kiedy dowiaduje się, że będzie musiała zerwać kontakty z Chuckiem, rezygnuje, i udaje się na bal maskowy w samej bieliźnie
Tytuł nawiązuje do filmu z 1987 roku pt. Czarownice z Eastwick.

 


odcinek 10

Plik:Gaslit


Lily, Rufus i Eric znajdują Serenę w szpitalu. Okazuje się, że przedawkowała środki odurzające.

Jenny wyjawia prawdę o tym co się stało z Sereną

Nate próbuje pomóc rodzicom zostawić przeszłość za sobą i pogodzić się.

Po pomyślnym zakończeniu "misji", Juliet odchodzi wyjeżdża z miasta.

Vanessa ze strachu przed zemstą Blair ucieka do rodziców.


Tytuł nawiązuje do filmu z 1944 pt. Gaslight.

 


odcinek 11

The Townie


Blair i Dan rozpoczynają poszukiwania Juliet. Dzięki wskazówce Plotkary, w Connecticut, znajdują Damiena, który jak się okazuje znaj tą dziewczynę. Kiedy, Juliet orientuje się co się dzieje, postanawia postanawia wrócić do Nowego Jorku, aby dokończyć to, co zaczęła.

Wbrew bratu, Juliet włąmuje się do pokoju Sereny w Ostroff Center i wreszcie wyjawia powód swoich działań.

Serena, zaprzecza, temu, że miała przyczynić się do problemów prawnych Bena i szybko odkrywa, że za całą sprawę odpowiedzialna jest jej matka. Tymczasem Nate zastanawia się, czy intencje jego ojca są czyste. Ponadto,

Lily szykuje się do sprzedaży Bass Industries. Serena, Chuck i Rufus odwracaj si od niej.

Nate opuszcza miasto, by spędzić ferie zimowe z ojcem, a Chuck wyjeżdża do Nowej Zelandii na spotkanie z wujem, mając nadzieję, że znajdzie sposób na powstrzymanie Lily.

Serena chce pomóc Benowi wyjść z więzienia.


Tytuł nawiązuje do filmu
z 2010 pt. The Town

 


odcinek 12

The Kids Are Not Alright


Były współpracownik ojca Chuck'a Russell Thorpe wraz z córką Rain'ą wraca na Manhattan, gdyż ma pewne niedokończone sprawy. Serena i Chuck łączą siły, by sprzeciwić się Lily. Blair zdaje sobie sprawę, że matka może być kluczem do jej przyszłości. Nate obawia się, że ojciec nie traktuje zwolnienia poważnie.

 

Tytuł nawiązuje do filmu z 2010: The Kids Are All Right.


odcinek 13

Damien Darko


Blair jest podekscytowana stażem w W Magazine. Jej radość słabnie gdy odkrywa, że ​​nie jest jedyną osobą, która dostąpiła tego zaszczytu. Oprócz Blair na staż dostały się 4 inne studentki najlepszych uniwersytetów oraz… Dan!

Tymczasem Chuck w końcu spotyka Russella Thorpe’a, oraz jego córkę Rainę. Biznesman zapowiada, , że ​​planuje przejąć Bass Industries.

Serena stara się, aby pomiędzy nią Benem zapanowała zgoda.

Eric angażuje się w podejrzany występek z Damienem.

Ojciec Nate'a otrzymuje od Thorpe’a  propozycję współpracy.

 

Tytuł nawiązuje do filmu z 2001: Donnie Darko.


odcinek 14

Panic Roommate


Blair prosi Nate o pomoc w „rozluźnieniu” swojej jej szefowej, Epperly, w W Magazine.

Damien powoduje zamieszanie.

Chuck jest rozdarty pomiędzy biznesem i przyjemnością z Rainą.

Tytuł nawiązuje do filmu z 2002: Panic Room i z 2011The Roommate.


odcinek 15

It-Girl Happened One Night


Chuck walczy o bezpieczeństwo Bass Industries  z Russellem Thorpe, który jest gotowy przejąć firmę. Blair dostaje trudne zadanie w magazynie "W" z obietnicą możliwości promocji swojej osoby. Serena zmaga się z uczuciami do Bena. Chuck wykorzystuje ostatnią deskę ratunku by ratować rodzinny interes.

 

Tytuł nawiązuje do filmu z 1934: It Happened One Night.


odcinek 16

While You Weren't Sleeping


18 urodziny Ericka odbywają się w nieco dramatycznej atmosferze. Damien szantażuje młodego van der Woodsona  tym, że wie o fałszerstwie Lily, które spowodowało aresztowanie Bena.  Zniecierpliwiona Blair postanawia przyspieszyć harmonogram, i przystąpić do rozpoczęcia  kariery zawodowej.

Tymczasem Serena jest zmuszony do dokonania wyboru między rodziną a Benem.

Chuck  godzi się z Lily. Razem postanawiają współpracować w celu ratowania Bass Industries .

Vanessa wraca aby przeprosić Dana.

 

Tytuł nawiązuje do filmu z 1995:While You Were Sleeping.


odcinek 17

Empire of the Son


Nierozwiązane kwestie między Benem i Sereną wychodzą na jaw podczas wizyty jego matki.

Tymczasem Russell ryzykuje swoje relacje z Rainą by przy użyciu prywatnych informacji  szntażować Lily. Russell mówi Chuckowi druzgocący sekret dotyczący barta Bassa.

Nadal buduje się relacja między Danem i Blair.

Nate i Raina odkrywają uczucia do siebie.

Lily przygotowuje się do prawnych konsekwencji za swój udział uwięzieniu Bena.

William van der Woodsen wraca na Upper East Side.

 

Tytuł nawiązuje do filmu z 1987: Empire of the Sun.


odcinek 18

The Kids Stay in the Picture


Podczas gdy Lily (Kelly Rutherford) oczekuje na konsekwencje swoich decyzji, William van der Woodsen (Billy'ego Baldwina), CeCe (Caroline Lagerfelt) oraz siostra Lily, Carol (Sheila Kelley) przyjeżdżają do miasta aby ją wesprzeć i wziąć udział w sesji zdjęciowej dla Taschen pt. "współczesna monarchia", w której uczestniczy rodzina Rhodes'ów.

Córka Carol, Charlie (Kaylee DeFer) bez wiedzy matki, która zdecydowała się trzymać ją z daleka od Upper East Side'u , przyjeżdża do Nowego Yorku aby poznać Serenę i resztę rodziny.

Blair ma proroczą wizją dotyczącą jej przyszłości i zmaga się ze świadomością tego z kim przeznaczone jest jej być.

 

Tytuł nawiązuje do filmu z 2002:The Kid Stays in the Picture (dokument)


odcinek 19

Petty in Pink


Zachowanie Dana i Blair, którzy i spędzają ze sobą dużo czasu, wzbudza podejrzenia Sereny. Van der Woodsen postanawia ich śledzić razem z Charlie, aby dowiedzieć się o co chodzi.

Nate pomaga  Rainie dowiedzieć się, co stało się z jej matką.

Nadzieje Chucka na spuściznę zostają zniszczone z powodu ujawnienia rujnujących informacji z przeszłości.

 

Tytuł nawiązuje do filmu z 1986: Pretty in Pink.


odcinek 20

The Princesses and the Frog


Rozpoczęła się wojna między Seren a Blair. Marzenia Blair (Leighton Meester) zaczynają się spełniać, ale Serena (Blake Lively) może narazić je na niebezpieczeństwo przez grzebanie w jej przeszłości. Charlie (Kaylee DeFer) zaprzyjaźnia się z Vanessą (Jessica Szohr), która może mieć pewien tajny plan.  Nate (Chace Crawford) jest rozdarty pomiędzy związkiem z Rainą (Tika Sumpter) a prawdą którą musi ukrywać z powodu lojalności Chuckowi (Ed Westwick).

 

Tytuł nawiązuje do filmu z the 2009: The Princess and the Frog.


odcinek 21

Shattered Bass


...

Tytuł nawiązuje do filmu z 2003: Shattered Glass.


odcinek 22

The Wrong Kiss Goodnight


...

Tytuł nawiązuje do filmu z 1996: The Long Kiss Goodnight.

Dodaj Komenta

REGULAMIN PUBLIKOWANIA KOMENTARZY
1. Każdy Użytkownik może komentować treści opublikowane w portalu poprzez formularze komentarzy.
2. Wypowiedzi w komentarzach powinny być formułowane w sposób uprzejmy, z poszanowaniem innych uczestników dyskusji i ich odrębnych stanowisk.
3. Komentarze Użytkowników Zarejestrowanych publikowane są natychmiast po ich wysłaniu przez komentującego.
4. Komentarze Użytkowników nie zarejestrowanych mogą pojawiać się z opóźnieniem ponieważ muszą zostać zatwierdzone przez moderatora.
5. Komentarz nie zostanie opublikowany w całości bądź części jeśli zawiera:
a. wulgaryzmy;
b. treści mogące obrażać inne osoby;
c. sformułowania mogące obrażać jakąkolwiek grupę społeczną, etniczną lub wyznaniową;
d. sformułowania, które są nakierowane na eskalowanie konfliktów pomiędzy komentującymi;
e. informacje na temat nielegalnego pozyskiwania programów oraz łamania zabezpieczeń;
6. Komentarz nie zostanie również opublikowany jeśli:
a. pozbawiony jest jakiejkolwiek logicznej treści;
b. nie ma związku z tematem komentowanego newsa i/lub może utrudniać innym użytkownikom korzystanie z portalu;
c. został wprowadzony przez osobę, która notorycznie łamie zasady zamieszczania komentarzy oraz utrudnia użytkownikom dyskusje związaną z publikacją;
d. zawiera elementy kodu HTML lub JavaScript (np. znaki "<" ">");
e. ma charakter reklamowy - promuje firmę bądź serwis internetowy.
7. W przypadku gdy zasady nie są łamane w sposób szczególnie uciążliwy, Redakcja może zastępować "gwiazdkami" słowa i zwroty naruszające zasady.
8. Jeśli komentarz nie ukazał się w ciągu 2 godzin, a użytkownik jest przekonany, iż nie narusza zasad Regulaminu, może zgłosić ten fakt Redakcji na adres: redakcja@plotkara.info
9. Redakcja i właściciel portalu nie odpowiada za treść publikowanych komentarzy.
10. W przypadku naruszenia zasad w opublikowanym komentarzu, a w szczególności naruszenia dóbr osobistych osób, prosimy o kontakt na adres redakcyjny aby Redakcja mogła natychmiast podjąć odpowiednie kroki – włączając usunięcie komentarza oraz usunięcie autora z listy Zarejestrowanych Użytkowników.


Security code
Odśwież